-
1 his face was suddenly alive
Общая лексика: его лицо внезапно оживилосьУниверсальный англо-русский словарь > his face was suddenly alive
-
2 alive
[əʹlaıv] a обыкн. predic1. живой, в живыхalive or dead - живой или мёртвый
to burn [to bury] smb. alive - сжечь [закопать] кого-л. живым /заживо/
to be alive - остаться /быть/ живым, жить
that made me the happiest man alive - это сделало меня счастливейшим человеком на свете
no man alive - никто, ни один человек
it is a wonder I'm still alive - удивительно, что я остался жив
to come alive again - ожить; возродиться
2. существующий, действующий; живой; остающийся в силеtraditions that are still alive - сохранившиеся /всё ещё живые/ традиции
to keep alive - поддерживать, сохранять
to keep smth. alive - не давать чему-л. угаснуть, поддерживать в чём-л. жизнь
to keep the fire [the conversation] alive - поддерживать огонь [разговор]
to keep discontent [hatred, sedition] alive - не давать угаснуть недовольству [ненависти, возмущению]
to keep the attention of the audience alive - (за)владеть вниманием аудитории /зрителей/
3. живой, бодрый; энергичныйvery much /thoroughly/ alive - полный жизни
although old he is still alive - он стар, но всё ещё полон жизни /совершенно бодр/
her eyes were wonderfully intelligent and alive - у неё были удивительно умные и живые глаза
4. (with) изобилующий (чем-л.), полный (чего-л.)river alive with fish - река, изобилующая рыбой
alive with emotion - переполненный чувствами; в избытке чувств
5. (to) осознающий, живо воспринимающий, остро чувствующийto be alive to a fact [possibilities] - ясно представлять себе какой-л. факт [возможности]
are you alive to what is going on? - ты замечаешь /соображаешь/, что творится вокруг?
6. театр. редк. живой, настоящий, не заснятыйan alive theatre - театр с живыми актёрами, настоящий театр (в противоп. фильму-спектаклю)
7. горн. продуктивный8. действующий, на ходу ( о предприятии)9. эл.1) (находящийся) под напряжением2) включённый ( о микрофоне)♢
alive and kicking - шутл. полон жизни; жив и здоров; ≅ жив, курилка!look alive! - пошевеливайся! поторапливайся!, живей!
man alive! - а) живей!, быстрей!; б) чёрт возьми! вот те на!, вот так так! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т. п.)
-
3 alive
əˈlaɪv прил.;
предик.
1) живой, в живых Syn: living
2) имеет усилительное значение no man alive ≈ никто на свете any man alive ≈ любой человек, кто-нибудь
3) действующий, находящийся в силе to keep hope alive ≈ поддерживать надежду живой Syn: active, unabated, unextinguished
4) бодрый, энергичный, живой
5) чувствующий, осознающий Syn: awake, aware, sensitive, fully conscious
6) изобилующий, полный активности, жизни (with) streets alive with traffic ≈ улицы с интенсивным движением The hotel was all alive with elderly ladies. ≈ Отель был переполнен снующими пожилыми леди. Syn: lively, vivacious, brisk
7) электр. (находящийся) под напряжением ∙ alive and kicking ≈ жив и здоров;
полон жизни look alive! ≈ живей! man alive! ≈ выражение удивления: man alive! I am glad to see you! ≈ боже мой, как я рад вас видеть!живой, в живых - * or dead живой или мертвый - any man * любой человек - to burn smb * сжечь кого-л живым - while * при жизни - to be * остаться живым, живым - while * при жизни - to be * остаться живым, жить - the greatest man * величайший из всех живущих на земле людей - that made me the happiest man * это сделало меня счастливейшим человеком на свете - no man * никто, ни один человек - it is a wonder I'm still * удивительно, что я остался жив - to come * again ожить;
возродиться существующий, действующий;
живой;
остающийся в силе - traditions that are still * сохранившиеся традиции - to keep * поддерживать, сохранять - to keep smth. * не давать чему-л, угаснуть, поддерживать в чем-л. жизнь - to keep the fire * поддерживать огонь - to keep discontent * не давать угаснуть недовольству - to keep the attention of the audience * завладеть вниманием аудитории живой, бодрый;
энергичный - very much * полный жизни - beamingly * сияющий и жизнерадостный - although old he is still * он стар, но все еще полон жизни - her eyes were wonderfully intelligent and * у нее были удивительно умные и живые глаза - his face was suddenly * его лицо внезапно оживилось (with) изобилующий (чем-л), полный (чего-л) - * with vermin кишащий паразитами - river * with fish река, изобилующая рыбой - * with sounds of music наполненный звуками музыки - * with people улица была полна народу (to) осознающий, живо воспринимающий, остро чувствующий - * to the danger остро чувствующий опасность - * to the beauty of a poem живо воспринимающий красоту стихов - * to the influence of music глубоко чувствующий музыку - to be * to a fact ясно представлять себе какой-л факт - are you * to what is going on? ты замечаешь, что творится вокруг? (театроведение) (редкое) живой, настоящий, не заснятый - an * theatre театр с живыми актерами, настоящий театр (в противоп. фильму-спекталю) (горное) продуктивный действующий, на ходу( о предприятии) (электротехника) (находящийся) под напряжением (электротехника) включенный( о микрофоне) > * and kicking полот жизни;
жив и здоров;
жив, курилка!;
> look *! пошевеливайся! поторапливайся!, живей! > man *! живей!, быстрей!;
черт возьми! вот те на!, вот так так! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т. п.)alive a predic. действующий, работающий, на ходу;
to keep alive поддерживать (огонь, интерес и т. п.) ~ a predic. живой, бодрый ~ a predic. живой;
в живых;
no man alive никто на свете;
any man alive любой человек, кто-нибудь ~ a predic. кишащий (with) ;
the river was alive with boats река была запружена лодками ~ a predic. эл. (находящийся) под напряжением ~ a predic. чуткий( к чему-л.), ясно понимающий( что-л.) ;
to be fully alive (to smth.) ясно понимать( что-л.) ;
are you alive to what is going on? вы осознаете, что происходит?~ and kicking жив и здоров;
полон жизни;
look alive! живей!;
man alive! выражение удивления: man alive! I am glad to see you! боже мой, как я рад вас видеть!~ a predic. живой;
в живых;
no man alive никто на свете;
any man alive любой человек, кто-нибудь~ a predic. чуткий (к чему-л.), ясно понимающий (что-л.) ;
to be fully alive (to smth.) ясно понимать (что-л.) ;
are you alive to what is going on? вы осознаете, что происходит?~ a predic. чуткий (к чему-л.), ясно понимающий (что-л.) ;
to be fully alive (to smth.) ясно понимать (что-л.) ;
are you alive to what is going on? вы осознаете, что происходит?alive a predic. действующий, работающий, на ходу;
to keep alive поддерживать (огонь, интерес и т. п.)~ and kicking жив и здоров;
полон жизни;
look alive! живей!;
man alive! выражение удивления: man alive! I am glad to see you! боже мой, как я рад вас видеть! look: to ~ alive спешить, торопиться~ and kicking жив и здоров;
полон жизни;
look alive! живей!;
man alive! выражение удивления: man alive! I am glad to see you! боже мой, как я рад вас видеть!~ and kicking жив и здоров;
полон жизни;
look alive! живей!;
man alive! выражение удивления: man alive! I am glad to see you! боже мой, как я рад вас видеть!~ a predic. живой;
в живых;
no man alive никто на свете;
any man alive любой человек, кто-нибудь~ a predic. кишащий (with) ;
the river was alive with boats река была запружена лодками -
4 его лицо внезапно оживилось
General subject: his face was suddenly aliveУниверсальный русско-английский словарь > его лицо внезапно оживилось
-
5 pull
pul
1. verb1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) arrastrar, tirar de2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) chupar3) (to row: He pulled towards the shore.) remar4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) tirar, ir hacia
2. noun1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) tirón; calada, chupada (tabaco); sorbo (bebida)2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) atracción3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) enchufe•- pull down
- pull a face / faces at
- pull a face / faces
- pull a gun on
- pull off
- pull on
- pull oneself together
- pull through
- pull up
- pull one's weight
- pull someone's leg
pull1 n tirónpull2 vb1. tirarit's heavy, but if you pull and I push, we'll move it pesa mucho, pero si tú tiras y yo empujo lo moveremos2. tirar / dar un tirón3. arrastrartr[pʊl]1 (tug) tirón nombre masculino2 (of moon, current) fuerza4 (on bottle) sorbo; (on cigarette) calada, chupada5 (prolonged effort) paliza6 (single impression, proof) prueba2 (tug forcefully) tirar de, dar un tirón a■ don't pull my hair! ¡no me tires del pelo!■ have you pulled the chain? ¿has tirado de la cadena?3 (remove, draw out) sacar4 (damage - muscle) sufrir un tirón5 (operate - trigger) apretar1 (tug) tirar (at/on, de)2 (on pipe, cigarette) chupar, dar caladas a3 (of vehicle - veer) tirarpull ['pʊl, 'pʌl] vt1) draw, tug: tirar de, jalar2) extract: sacar, extraerto pull teeth: sacar muelasto pull a gun on: amenazar a (alguien) con pistola3) tear: desgarrarse (un músculo, etc.)4)to pull down : bajar, echar abajo, derribar (un edificio)5)to pull in attract: atraer (una muchedumbre, etc.)to pull in votes: conseguir votos6)to pull off remove: sacar, quitar7)to pull oneself together : calmarse, tranquilizarse8)to pull up raise: levantar, subirpull vi1) draw, tug: tirar, jalarthey pulled in front of us: se nos metieron delanteto pull to a stop: pararse3)to pull through recover: recobrarse, reponerse4)to pull together cooperate: trabajar juntos, cooperarpull n1) tug: tirón m, jalón mhe gave it a pull: le dio un tirón2) attraction: atracción f, fuerza fthe pull of gravity: la fuerza de la gravedad3) influence: influencia f4) handle: tirador m (de un cajón, etc.)5)bell pull : cuerda fn.• chupada s.f.• estirón s.m.• primeras pruebas s.f.pl.• tirador s.m.• tirón s.m.v.• arrastrar v.• halar v.• jalar v.• tirar v.• tirar de v.
I
1. pʊl1)b) ( in specified direction) (+ adv compl)pull your chair closer to the fire — acerca or arrima la silla al fuego
could you pull the door to/the curtains, please? — por favor, cierra la puerta/corre las cortinas
the current pulled him under — la corriente lo arrastró or se lo llevó al fondo
to pull the carpet o rug (out) from under somebody o somebody's feet — fastidiarle los planes a alguien, moverle* el tapete a alguien (Méx fam)
2)a) ( tug) tirar de, jalar (AmL exc CS)pull the other one! — (BrE colloq) me estás tomando el pelo (fam)
to pull strings o wires — ( use influence) tocar* todos los resortes or muchas teclas, mover* hilos
to pull the strings o wires — ( be in control) tener* la sartén por el mango
b) (tear, detach)he pulled the toy to bits — rompió or destrozó el juguete
c) ( snag)3)a) \<\<weeds/nail\>\> arrancar*; \<\<tooth\>\> sacar*b) ( take out) sacar*he pulled a gun on them — sacó una pistola y los amenazó; see also pull out
4) (colloq) \<\<crowd/audience\>\> atraer*; \<\<votes\>\> conseguir*5) ( perform) (colloq)don't you ever pull a stunt like that on me again — no me vuelvas a hacer una faena así or una cosa semejante
to pull a fast one on somebody — hacerle* una jugarreta a alguien (fam)
6) ( Med) \<\<muscle/tendon\>\> desgarrarse
2.
vi1)a) (drag, tug) tirar, jalar (AmL exc CS)to pull AT/ON something — tirar de or (AmL exc CS) jalar algo
b) ( suck)to pull ON o AT something — \<\<on pipe\>\> darle* una chupada or (AmL tb) una pitada or (Esp tb) una calada a algo
2)a) \<\<vehicle\>\> ( move) (+ adv compl)to pull off the road — salir* de la carretera
to pull into the station — entrar en la estación; see also pull in, pull up
b) ( row) remar•Phrasal Verbs:- pull in- pull off- pull on- pull out- pull up
II
1) c ( tug) tirón m, jalón m (AmL exc CS)2) ua) ( pulling force) fuerza fb) ( influence) influencia f4) c ( difficult journey)[pʊl]1. N2) [of moon, magnet, sea etc] (fuerza f de) atracción f; [of current] fuerza f, ímpetu m; (fig) (=attraction) atracción fthe pull of the south — la atracción del Sur, lo atractivo del Sur
3) * (=influence) enchufe * m, palanca f (LAm) *; (=advantage) ventaja fhe took a pull from the bottle — tomó un trago de la botella, dio un tiento a la botella (Sp)
5) (=journey, drive etc)it was a long pull — fue mucho camino or trecho
6) (=handle of drawer etc) tirador m; [of bell] cuerda f7) (Typ) primeras pruebas fpl8) (Brit)*to be on the pull — estar de ligue (Sp) *, estar chequeando (LAm) *
2. VT1) (=draw, drag) tirar de, jalar (LAm)punch I, 1., 2), weight 1., 1)to pull a door shut/open — cerrar/abrir una puerta de un tirón or (LAm) jalón
2) (=tug) tirar de, jalar (LAm); [+ trigger] apretar; [+ oar] tirar de; [+ boat] remar; (Naut) [+ rope] halar, jalar; [+ tooth] sacar; [+ weeds] arrancarto pull sb's hair — tirar or (LAm) jalar de los pelos a algn
- pull the other oneleg 1., 1)3) (=extract, draw out) sacar, arrancar; [+ beer] servirrank I, 1., 1)4) (=injure)5) [+ ball] (at golf etc) golpear oblicuamente (a la izquierda)6) (Typ) imprimir7) * (=cancel) [+ TV programme] suspender8) * (=carry out, do)what are you trying to pull? — ¿qué quieres conseguir?, ¿qué es lo que pretendes con esto?
to pull a fast one or a trick on sb — jugar una mala pasada a algn
9) * (=attract)he knows how to pull the birds — (Brit) sabe ligar con las chicas *
3. VI1) tirar, jalar (LAm)to pull at or on a rope — tirar de una cuerda
2)to pull at or on one's pipe — dar chupadas a la pipa
to pull at a bottle — tomar un trago or (Sp) dar un tiento a una botella
3) (=move) [vehicle] ir; [oarsmen etc] remarhe pulled sharply to one side to avoid the lorry — torció bruscamente a un lado para no chocar con el camión
4) (Brit) * ligar *, pillar (cacho) (Sp) **4.CPDpull ring, pull tab N — anilla f
- pull in- pull off- pull on- pull out- pull up* * *
I
1. [pʊl]1)b) ( in specified direction) (+ adv compl)pull your chair closer to the fire — acerca or arrima la silla al fuego
could you pull the door to/the curtains, please? — por favor, cierra la puerta/corre las cortinas
the current pulled him under — la corriente lo arrastró or se lo llevó al fondo
to pull the carpet o rug (out) from under somebody o somebody's feet — fastidiarle los planes a alguien, moverle* el tapete a alguien (Méx fam)
2)a) ( tug) tirar de, jalar (AmL exc CS)pull the other one! — (BrE colloq) me estás tomando el pelo (fam)
to pull strings o wires — ( use influence) tocar* todos los resortes or muchas teclas, mover* hilos
to pull the strings o wires — ( be in control) tener* la sartén por el mango
b) (tear, detach)he pulled the toy to bits — rompió or destrozó el juguete
c) ( snag)3)a) \<\<weeds/nail\>\> arrancar*; \<\<tooth\>\> sacar*b) ( take out) sacar*he pulled a gun on them — sacó una pistola y los amenazó; see also pull out
4) (colloq) \<\<crowd/audience\>\> atraer*; \<\<votes\>\> conseguir*5) ( perform) (colloq)don't you ever pull a stunt like that on me again — no me vuelvas a hacer una faena así or una cosa semejante
to pull a fast one on somebody — hacerle* una jugarreta a alguien (fam)
6) ( Med) \<\<muscle/tendon\>\> desgarrarse
2.
vi1)a) (drag, tug) tirar, jalar (AmL exc CS)to pull AT/ON something — tirar de or (AmL exc CS) jalar algo
b) ( suck)to pull ON o AT something — \<\<on pipe\>\> darle* una chupada or (AmL tb) una pitada or (Esp tb) una calada a algo
2)a) \<\<vehicle\>\> ( move) (+ adv compl)to pull off the road — salir* de la carretera
to pull into the station — entrar en la estación; see also pull in, pull up
b) ( row) remar•Phrasal Verbs:- pull in- pull off- pull on- pull out- pull up
II
1) c ( tug) tirón m, jalón m (AmL exc CS)2) ua) ( pulling force) fuerza fb) ( influence) influencia f4) c ( difficult journey) -
6 pull
pull [pʊl]1. nounb. ( = swig) gorgée fa. tirer• to pull sb clear of [+ wreckage, rubble] dégager qn deb. [+ trigger] presser• to pull to bits démolir ; [+ argument, scheme, play, film] (inf) démolir ; [+ person] (inf) éreinter• pull the other one! (inf!) à d'autres !d. [+ muscle, tendon, ligament] se déchirerb. ( = move) the train pulled into/out of the station le train est entré en gare/est sorti de la gare• to pull sharply to the left [car, driver] virer brusquement à gauchec. ( = swig) he pulled at his beer il a bu une gorgée de bière4. compounds► pull-out noun (in magazine) supplément m détachable ; [of troops] retrait m adjective [magazine section] détachablea. ( = pull to pieces) démonter ; ( = break) mettre en pièces• the police pulled the house apart looking for drugs (inf) la police a mis la maison sens dessus dessous pour trouver de la drogue• nationalism was threatening to pull the country apart le nationalisme menaçait de déchirer le paysb. ( = separate) séparerc. ( = criticize) éreinter ; [+ argument, suggestion] démolir[vehicle, train] démarrer( = withdraw) retirer brusquement ( from sb à qn ) ; ( = snatch) arracher ( from sb à qn, des mains de qn)a. [+ blind] baisserb. ( = demolish) démolirc. ( = weaken) affaiblir► pull ina. [+ rope] ramener• to pull sb in (into room, car) faire entrer qn ; (into pool) faire piquer une tête dans l'eau à qn• pull your stomach in! rentre le ventre !b. ( = pick up) (inf) the police pulled him in for questioning la police l'a appréhendé pour l'interroger► pull offa. ( = remove) [+ gloves, shoes, coat, hat] ôter• to pull off the road [vehicle, driver] quitter la route► pull on[+ gloves, coat, cover] enfiler ; [+ shoes, hat] mettre► pull outa. ( = leave) [train, bus] démarrerb. ( = withdraw) se retirerc. ( = change lane) déboîterb. ( = withdraw) [+ troops] retirer[driver] he pulled over to let the ambulance past il s'est garé sur le côté pour laisser passer l'ambulanceb. ( = stop) [+ motorist, car] (inf) forcer à s'arrêterc. ( = topple) he pulled the bookcase over on top of himself il a entraîné la bibliothèque dans sa chute[sick person] s'en sortir[+ rope] faire passer[+ illness] réchapper à ; [+ difficulties, crisis] se sortir de( = cooperate) se serrer les coudesa. ( = join) data exists but it needs pulling together les données existent mais il faut les rassemblerb. to pull o.s. together se ressaisir► pull upa. ( = stop) [vehicle] s'arrêterb. ( = draw level with) he pulled up with the leaders il a rattrapé les premiers• he leaned down from the wall and pulled the child up il s'est penché du haut du mur et a hissé l'enfant jusqu'à luib. [+ weed] arracherc. ( = halt) arrêter* * *[pʊl] 1.1) ( tug) coup m2) ( attraction) lit force f; fig attrait m (of de)3) (colloq) ( influence) influence f (over, with sur)4) (colloq) ( swig) lampée (colloq) f5) (colloq) ( on cigarette etc) bouffée f7) ( snag) ( in sweater) maille f tirée2.transitive verb1) ( tug) tirer [chain, curtain, hair, tail]; tirer sur [cord, rope]to pull a sweater over one's head — ( put on) enfiler un pull-over; ( take off) retirer un pull-over
2) (tug, move) ( towards oneself) tirer ( towards vers); ( by dragging) traîner ( along le long de); ( to show something) entraîner [quelqu'un] par le bras [person]to pull somebody/something through — faire passer quelqu'un/quelque chose par [hole, window]
3) ( draw) gen tirer; [vehicle] tracter4) ( remove)to pull something off — [child, cat] faire tomber quelque chose de
to pull something out of — tirer quelque chose de [pocket, drawer]
to pull somebody out of — retirer quelqu'un de [wreckage]; sortir quelqu'un de [river]
5) (colloq) sortir [gun, knife]6) ( operate) appuyer sur [trigger]; tirer [lever]7) Medicine se faire une élongation à [muscle]8) (steer, guide)9) Sport [golfer, batsman] hookerto pull one's punches — lit retenir ses coups; fig
10) (colloq) GB tirer [pint of beer]11) (colloq) ( attract) attirer12) ( make)3.1) ( tug) tirer (at, on sur)2) (move, resist restraint) tirer (at, on sur)to pull ahead of somebody — [athlete, rally driver] prendre de l'avance sur quelqu'un; [company] avoir de l'avance sur
•Phrasal Verbs:- pull in- pull off- pull out- pull up••pull the other one, (it's got bells on)! — (colloq) à d'autres (mais pas à moi)! (colloq)
См. также в других словарях:
alive — a|live W3S2 [əˈlaıv] adj [not before noun] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(not dead)¦ 2¦(still existing)¦ 3¦(cheerful)¦ 4 come alive 5 be alive to a fact/possibility/danger etc 6 be alive with something 7 bring something alive ▬▬▬▬▬▬▬ [: Old English; Origin: on life … Dictionary of contemporary English
List of Dead or Alive characters — The following is a list of characters from the Dead or Alive video game series, created by Tecmo and Team Ninja. Contents 1 Introduced in Dead or Alive 1.1 Ayane 1.2 Bass Armstrong … Wikipedia
Characters of His Dark Materials — The following is a list of both main and minor characters from Philip Pullman s His Dark Materials trilogy. Main charactersLyra Belacqua/SilvertongueLyra Belacqya (pronounced Lie ruh), who adopts the surname Silvertongue given to her by Iorek… … Wikipedia
List of His Dark Materials characters — The following is a list of both main and minor characters from Philip Pullman s His Dark Materials trilogy. Contents 1 Main characters 1.1 Lyra Belacqua/Silvertongue 1.2 Will Parry 1.3 … Wikipedia
He's Alive — Infobox Television episode Title = He s Alive Series = The Twilight Zone Caption = Dennis Hopper in He s Alive Season = 4 Episode = 106 Airdate = January 24, 1963 Production = 4856 Writer = Rod Serling Director = Stuart Rosenberg Guests = Dennis… … Wikipedia
List of KO One characters — List of characters of the Taiwanese series KO One aired between November, 2005, and April, 2006.Zhong Ji Yi Ban (終極一班) Wang Da Dong (汪大東)KO Number: 3rd. Battle level: 9000. Age: 20. Weapon/Skill: Dragon Tattooed Pan (龍紋鏊). Title: Egomaniac (自大狂) … Wikipedia
List of Torchwood characters — The following is a list of characters in the BBC science fiction television series Torchwood, including supporting characters, and important human villains. Main articles Captain Jack Harkness Main article: Jack Harkness Captain Jack Harkness,… … Wikipedia
Otokojuku (school) — nihongo|Otokojuku|男塾|Man s Private School is a fictional school that appears in Akira Miyashita s manga series Sakigake!! Otokojuku and its sequel Akatsuki!! Otokojuku.Otokojuku InstitutionOtokojuku is a private boy s school in Tokyo, established … Wikipedia
Otokojuku — (男塾, Man Private School?) is a fictional school that appears in Akira Miyashita s manga series Sakigake!! Otokojuku and its sequel Akatsuki!! Otokojuku. Contents … Wikipedia
Moses in rabbinic literature — Rabbinic Literature Talmudic literature Mishnah • Tosefta Jerusalem Talmud • Babylonian Talmud Minor tractates Halakhic Midrash Mekhilta de Rabbi Yishmael (Exodus) Mekhilta de Rabbi Shimon (Exodus) Sifra (Leviticus) Sifre (Numbers Deuteronomy)… … Wikipedia
Biotrog — Superherobox| caption=Art by Gilbert Monsanto. comic color=background:#8080ff character name=Biotrog real name=Roger Summers publisher=INFINITY Publishing, Inc debut=Kick Fighter Komiks #1 (1992) creators=Jojo Ende Jr. and Gilbert Monsanto… … Wikipedia